Vzbrannoy Voevode by Chesnokov: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(→Text) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 13: | Line 13: | ||
! Church Slavonic !! Latin transliteration !! Dutch |
! Church Slavonic !! Latin transliteration !! Dutch |
||
|- |
|- |
||
− | | <span style="font-family:'Ponomar';">Взбра́нной |
+ | | <span style="font-family:'Ponomar';">Взбра́нной воєво́дѣ побѣди́тєльнаѧ,</span> || Vzbr'''a'''nnoj Vojev'''o'''d’e pob’ed'''i'''t’el’naja, || Zegevierende Vrouwe die voor ons strijdt, |
|- |
|- |
||
+ | | <span style="font-family:'Ponomar';">ꙗ҆́кѡ изба́вльшєсѧ ѿ ѕлы́хъ, благода́рствєннаѧ восписꙋ́ємъ тѝ рабѝ твоѝ, бцⷣе,</span> || j'''a'''ko izb'''a'''vl’shes’a ot zlyh, blagod'''a'''rstvennaja vospis'''u'''jem Ti rab'''i''' Tvo'''i''', Bogor'''o'''dice: || Uw dienaren, van het kwaad verlost, zingen u liederen van dank, o Moeder Gods: |
||
− | | <span style="font-family:'Ponomar';">ꙗкѡ изба́вльшєсѧ ѿ ѕлъı́хъ,</span> |
||
|- |
|- |
||
+ | | <span style="font-family:'Ponomar';">но̀ ꙗ҆́кѡ имꙋ́щаꙗ дєржа́вꙋ нєпобѣди́мꙋю,</span> || no j'''a'''ko im'''u'''sh’aja d’erzh'''a'''vu n’epob’ed'''i'''muju, || Gij bezit een onoverwinnelijke kracht, |
||
− | | <span style="font-family:'Ponomar';">благода́рствєннаѧ воспису́ємъ Ти раби́ твои́, Богоро́дицє,</span> |
||
|- |
|- |
||
− | | <span style="font-family:'Ponomar';"> |
+ | | <span style="font-family:'Ponomar';">ѿ всѧ́кихъ на́съ бѣ́дъ свободѝ,</span> || ot vs’'''a'''kih nas b’ed svobod'''i''', || red ons daarom uit alle gevaren, |
|- |
|- |
||
− | | <span style="font-family:'Ponomar';"> |
+ | | <span style="font-family:'Ponomar';">да̀ зовє́мъ тѝ:</span> || da zov’'''e'''m Ti: || opdat wij u toeroepen: |
|- |
|- |
||
− | | <span style="font-family:'Ponomar';"> |
+ | | <span style="font-family:'Ponomar';">ра́дꙋйсѧ, нєвѣ́сто нєнєвѣ́стнаѧ!</span> || r'''a'''dujs’a, n’ev’'''e'''sto n’e n’ev’'''e'''stnaja! || verheug u, |
+ | ongehuwde Bruid! |
||
− | |- |
||
− | | <span style="font-family:'Ponomar';">Ра́дуйсѧ, Нєвѣ́сто нєнєвѣ́стнаѧ!</span> |
||
|} |
|} |
||
Latest revision as of 18:57, 18 February 2023
Sheet music
Sound
<youtube>uY297F0TgFs</youtube>
Text
Church Slavonic | Latin transliteration | Dutch |
---|---|---|
Взбра́нной воєво́дѣ побѣди́тєльнаѧ, | Vzbrannoj Vojevod’e pob’edit’el’naja, | Zegevierende Vrouwe die voor ons strijdt, |
ꙗ҆́кѡ изба́вльшєсѧ ѿ ѕлы́хъ, благода́рствєннаѧ восписꙋ́ємъ тѝ рабѝ твоѝ, бцⷣе, | jako izbavl’shes’a ot zlyh, blagodarstvennaja vospisujem Ti rabi Tvoi, Bogorodice: | Uw dienaren, van het kwaad verlost, zingen u liederen van dank, o Moeder Gods: |
но̀ ꙗ҆́кѡ имꙋ́щаꙗ дєржа́вꙋ нєпобѣди́мꙋю, | no jako imush’aja d’erzhavu n’epob’edimuju, | Gij bezit een onoverwinnelijke kracht, |
ѿ всѧ́кихъ на́съ бѣ́дъ свободѝ, | ot vs’akih nas b’ed svobodi, | red ons daarom uit alle gevaren, |
да̀ зовє́мъ тѝ: | da zov’em Ti: | opdat wij u toeroepen: |
ра́дꙋйсѧ, нєвѣ́сто нєнєвѣ́стнаѧ! | radujs’a, n’ev’esto n’e n’ev’estnaja! | verheug u,
ongehuwde Bruid! |